學生質疑鷸蚌相爭:內容曝光這樣的批判值得點贊
- 社會熱點
- 關注:7.08K次
近日,一小學生質疑鷸蚌相爭的訊息引起大家的熱議,具體內容:蚌的肉被鳥的嘴夾住了,蚌又用殼把鳥的嘴反夾住了,那麼,它們是怎麼開口說話的?
學生質疑鷸蚌相爭
還記得前段時間有一個小朋友質疑羿射九日事件嗎?最後是以人民教育出版社的修訂教材來告一段落。
近日,李娟回到墊江老家,受到來自11歲侄兒的靈魂考問:蚌的肉被鳥的嘴夾住了,蚌又用殼把鳥的嘴反夾住了,那麼,它們是怎麼開口說話的?看了原文的李娟還是不知道該如何給侄兒解釋,只好告訴他《戰國策》裡面就是這麼寫的。沒想到侄兒又問:到底是《戰國策》裡這個故事是瞎編的,還是裡面的趙惠王太傻了?對此,李娟查了資料,自己也無法解釋,最後把這個“考問”發到了朋友圈。
對此,西南師範大學出版社基礎教育分社劉江華老師稱:這個學生的質疑是很好的,課本里的故事是從《戰國策》裡出來的,古文就是這麼記載的,我們暫時不會更改教材。
從生活邏輯來看,是有一些問題,很多寓言故事裡都存在這個問題,包括外國的寓言故事。寓言故事允許有一些想象和誇張,而這個故事本身是為了說明道理,並不是以講故事為主。
為孩子的批判精神點贊
對於黃聖凱的問題,重慶巴蜀國小語文老師劉俐巨集稱,首先要對孩子的批判精神和懷疑態度,以及對知識較真的精神點贊。劉俐巨集老師說,既然孩子提出了疑問,那麼我們作為家長、作為老師,就要跟著這個疑問來找到答案。
比如,我們可以和孩子一起試試,把嘴閉上,其實也可以發出聲音的,只是不是很清晰。
除了通過試驗找到答案,還可以引導孩子,這是一個寓言故事,重點的是要明白故事裡所表達的道理。在這裡,作者是用了擬人手法來說,如果真正較真,鷸和蚌就根本不是一個物種,它們之間是不會有對話的。
《鷸蚌相爭》原文及譯文
原文:趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。
鷸曰:今日不雨,明日不雨,即有死蚌!
蚌亦謂鷸曰:今日不出,明日不出,即有死鷸!兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。
今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也。故願王之熟計之也!惠王曰:善。乃止。
譯文:趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國對惠王說:今天我來,路過了易水,看見一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。
鷸說:今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。
河蚌也對鷸說:今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你。兩個不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走了。
現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認真考慮出兵之事。趙惠文王說:好吧。於是停止出兵攻打燕國。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yingxiuwang.com/lvyou/shehui/7qqry.html